please press “pause” or “stop” beside (“Radio Mavros Gatos”)
if you don’t want to listen to the music
Adagio Con Amore by ~Windfola on deviantARTσ’ είδα να λάμπεις μες το πράσινο
σαν όταν ανατέλλει το φεγγάρι
απ’ το κρεβάτι του, όμορφο, λαμπρό
μ’ είδες, κι έκατσες πάνω στο χορτάρι
χαρά μου, που σε βρήκα μοναχή
φύγε, μα σού το λέω με την καρδιά μου
τα πόδια προχωρούν, τα μάτια εκεί
πρώτη μου αγάπη, αγάπη μου πιστή
τη νύχτα στ’ όνειρό μου σε θωρώ
αλλά ξυπνώ και δε σε βρίσκω εκεί
και τα πικρά τα κλάματα αρχινώ
την αγάπη μου βάλε στην ψυχή
όπως την έχω στην καρδιά μου εγώ
για πάντα έτσι θά’ ναι η ζωή
εκεί που σ’ αγαπούνε ν’ αγαπήσεις
Παραδοσιακό της Grecia Salentina στη διάλεκτο Grico
(τη διάλεκτο των ελληνόφωνων της Grecia Salantina)
η εκτέλεση που ακούγεται είναι του συγκροτήματος Γειτονία (Ghetonia)
μετάφραση Μαύρος Γάτος
(ακολουθεί το πρωτότυπο κείμενο)
Sto korafaissu ’ssiànonna linari
ce ‘derlampise mesa sto chlorò
sekundu motti skònnete o fengari
atto krovàtti tu òrrio, pereftò
M’ide c’ekàise ‘kau sta chortìa;
faristi n’avro sena manechì,
Tàrassa, ma so leo ma ti kardìa,
ta poia pian ambrò ce a mmàddhia ‘mpì.
Agàpimu fidela protinì,
puru ti nifta iss’nnu se torò;
Ivò fsunnòntas ‘e se vrisko ‘ci,
ce iu ta mala klàmata arcinò.
Tin àgapimmu vale sti fsichì,
sekundu sti kardìammu tin vastò:
lus panta sto kosmo pai ‘to zisi,
sekundu s’ agapune n’ agapisi.
.



